Русификатор для Скорая помощь 3
Русификаторы
Если вы хотите играть в Скорая помощь 3 на русском языке, то вы попали по адресу! Используя русификатор к этой игре, вы сможете перевести игру на русский язык.
Русификатор текста для игры Скорая помощь 3 (полный перевод игры)
Размер файла: 20 мб
Авторы перевода: JUNLAJUBALAM
Описание: Bad news is you killed him,
Good news is you can save him next time.
Учить и лечить, как известно, умеют все. Сколько раз, наблюдая работу
врачей, мы надоедали им своими вопросами и советами. Чтобы усмирить самых
неуемных пациентов, эскулапы из Legacy Interactive давно разработали
рецепт если считаешь себя умнее и осведомленнее всех докторов, попробуй
сам встать на место одного из них. Ободренные успехом и объемами продаж
своей серии Emergency Room, господа разработчики выпустили
очередной сиквел. Однако ER3 наследует не ER2, как было бы
логично предположить, а скорее непосредственно предшествовавшему ему и
уже разобранному нами ранее Emergency
Room Code Blue. Причем сходство с этим предком настолько велико,
что возникает резонный вопрос о целесообразности, или, хотя бы,
правомерности обозначения продукта большой красной цифрой три. Остались
нетронутыми не только суть и идея, но и все остальные элементы,
непременное изменение которых (в лучшую сторону) и дает право творению
называться полноценным продолжением, а не набором дополнительных миссий.
Whole new set
Авторы с гордостью заявили, что ER3 содержит 50 новых случаев
обращений пациентов. Напомню, что основным занятием и целью игры все еще
является осмотр поступающих в клинику несчастных и оказание им
медицинской помощи. Предшественник содержал таковые случаи в количестве
35. Богатство фантазии и избыток запасов красной краски в девелоперских
закромах привели к тому, что на начинающих медиков уже готовы обрушиться
матадор с дырой от бычьего рога вместо глаза, горе-самурай после
неудачной попытки совершения харакири, шизофреник с нездоровыми
каннибальскими наклонностями... Помимо нарисованных синяков и
колото-резаных ран, под наш пристальный взор попадут контрабандисты,
беременные женщины и другие экзотические посетители. А десять ситуаций
вообще созданы на основе предложений поклонников игрового сериала.
Несмотря на то, что большая часть видеоматериала осталась прежней, из
оборота по неясным причинам был изъят доктор Мэтт Кларк в исполнении
Стивена Коллинза. Впрочем, остальные замечательные персонажи доктор
Уоллис Шнайдмессер, доктор Нэн Флеминг, медсестра Кэролин Мэкгиган и
другие по-прежнему населяют многострадальный Legacy Memorial Hospital.
Что касается пациентов, то, к великой радости вашего покорного, среди них
встречаются не только вызывающие жалость покалеченные жизнью и тяжелыми
металлическими предметами страдальцы, но и довольно симпатичные молодые
особы.
Хотя контингент в целом и разнообразен, принципиальная общность подходов
к любым случаям сводит успех обработки каждого в прямую зависимость от
нашей степени знакомства с медицинским справочником центрального
компьютера. Создателям так и не удалось найти решение по сокращению
разрыва между TODO’шным Easy и чрезмерно произвольным Normal. При том,
что первый все еще недостаточно прост для совершенного профана, а второй
мало чем отличается от Expert. Когда же вся информация изучена и усвоена,
становится очевидным, что ни по количеству доступных к применению
инструментов и устройств, ни по качественному уровню сложности
производимых действий так называемый Real Life-симулятор на свое название
не тянет.
Inter -face, -hand, -leg
Особые затруднения во всех прошлых частях сериала были связаны с основой
взаимодействия объекта и субъекта игрового процесса интерфейсом.
Последняя разработка нисколько не продвинулась в этом плане. Если
некоторые странные моменты можно отнести на счет дани требованиям
симуляторной реальности, то другие никак не поддаются не то что
оправданию, но и объяснению. Ну почему, уважаемые, нельзя, к примеру,
сделать части тела пациента доступными в явном виде Неужели
фотографическая сущность его изображения запрещает создание элементарной
разделочной панели, на которой можно было бы с легкостью указать не
только видимую невооруженным глазом голову, но и какой-нибудь мизинец
левой ноги Это не праздные причитания, ибо многократные неудачные
попытки указать лупой на невидимую правую руку с кровавой раной приводят
к потере времени и столь ценных игровых очков. К сожалению, подобные
сложности встречаются во множестве, и их решение связано с серьезным
пересмотром изобразительных концепций, который явно не входил в планы
разработчиков.
Diagnosis
Невзирая на присутствующие достоинства информационной части, общее
впечатление от знакомства с ER3 весьма тягостное. Позиционируясь
как игровое изделие, он взваливает на себя непосильную ношу. Будем,
однако, надеяться, что впоследствии творцы решат точнее, какой рыночный
сегмент они хотят заполнить качественным товаром.
Скачали: 8186 раза
Год выпуска: 2001
Установка русификатора для игры Скорая помощь 3:
1. Скачайте русификатор для игры Скорая помощь 3.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Скорая помощь 3.
Русификатор для игры Скорая помощь 3 переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.