Русификатор для Post Scriptum
Русификаторы
Здесь вы найдете качественный русификатор для
Post Scriptum, который переведет игру на русский язык и поможет вам насладиться игрой на полную. Русификатор позволит вам перевести игру.
Русификатор текста для игры Post Scriptum (полный перевод игры)
Размер файла: 3 мб
Авторы перевода: DimitarSerg
Описание: Post Scriptum обеспечивает полное погружение в атмосферу Второй мировой войны за счет исторической достоверности, масштабности боев, требовательности к игрокам и акценте на командном взаимодействии и общении между ними. Игроки окажутся в Голландии и займут место участников операции “Market Garden”. Эта операция представляла собой массированное наступление объединенных сил воздушно-десантных войск Союзников, задачей которого был захват ключевых мостов района, в то время как 30-й корпус Британской Армии должен был укрепить их позиции, совершив марш по 69-му шоссе. Однако затягивающийся процесс зачистки территории от севера Бельгии до нидерландского Неймегена вынудил 1-ю британскую воздушно-десантную дивизию удерживать Арнем в одиночку дольше, чем планировалось. Провал воссоединения 30-го корпуса и воздушно-десантных сил привел к тому, что последний, седьмой мост в Арнеме был потерян для Союзников.
“The Bloody Seventh” — это название, подчеркивающее основную цель нашего проекта, а также характеризующее общие настроения, царившие среди британских парашютистов, вынужденных стоять насмерть в напрасной надежде на то, что сухопутные части смогут пробиться к ним через Нижний Рейн.
Игроки смогут выбрать между британской воздушно-десантной дивизией, британским 30-м корпусом, а также несколькими видами вооруженных сил Третьего Рейха, например Вермахтом и войсками СС. Это редкая возможность почувствовать на себе ожесточенность сражения, такого, каким была Битва за Арнем, проходившая на территории ферм, лесов, деревень и городских райнов. Каждый участок был тщательно воспроизведен с помощью архивных данных, которые разнились от уличных фотографий до пленок аэрофотосъемки. Неважно, выпрыгиваете ли вы из самолета, ведете грузовик с боеприпасами на передовую или управляете танком, вам не захочется покидать то поле боя, которое ждет вас в этом масштабном воплощении одного из ключевых событий Второй мировой войны, прежде не становившегося центральной темой многопользовательских игр.
Скачали: 9656 раза
Год выпуска: 2018
Установка русификатора для игры Post Scriptum:
1. Скачайте русификатор для игры Post Scriptum.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Post Scriptum.
Русификатор для игры Post Scriptum переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.