Русификатор для Даймон Джонс. Амулет мира
Русификаторы
Если вы зашли на эту страницу, вы наверняка искали русификатор для Даймон Джонс. Амулет мира. Здесь вы можете скачать русификатор для версии игры 1.0 и выше.
Русификатор текста для игры Даймон Джонс. Амулет мира (полный перевод игры)
Размер файла: 9 мб
Авторы перевода: ZWT
Описание: Джонс — он, и Джонс — он
Кто в мятой шляпе входит в дом
Кто с детства каждому знаком
Что за ученый-сердцеед
Кто облетел весь белый свет
Кого повсюду выдаст кнут
Скажите, как его зовут
Удоиана Ронс… Морхухн Джонс…
Теперь вот Даймон Джонс. Да, любят
крошечные студии примазаться к
славе крупной шишки. Оно и понятно
коль Господь талантом обделил,
будем выезжать на таланте других.
Держись, Спилберг Трепещи, Лукас
Воронежцы из компании Litera
воспитали достойную смену доктору
Джонсу. Жаль, с выпуском запоздали
четвертая часть «индиады»
отгремела еще в мае. Впрочем, не
важно стилизованная надпись на обложке сделает свое дело.
На Западе «индиада» — с
незапамятных времен (где-то с конца
1980-х гг.) монополия LucasArts. От плоских
платформеров и квестов вдогонку
фильмам до трехмерных клонов
Лариски и невинных LEGO-пародий
тянется колея непримиримого борца
с нацистами. И не надо про «легкие
деньги» The Fate of Atlantis, к
примеру, многие считают одним из
эталонов жанра, едва ли не
идеальной адвенчурой по лицензии.
На ней короткий adventure-ряд оборвался.
Но где, как не в России, престарелый
расхититель гробниц мог бы обрести
былое величие И пускай у Даймона
нет широкополой шляпы, а ехидное
лицо с баками похоже на физиономию
отъявленного негодяя. Внутри он —
точно такой же заядлый сорвиголова,
колесящий по миру в поисках
приключений. Или почти такой.
Вокруг света за пару дней
Научные исследования герой
начинает без гроша в кармане, вдали
от родной Англии. Сердце Египта по
обыкновению таит в себе кучу
загадок, которые не грех выведать у
археолога за стаканчиком отменного
пойла. «Сокровища… проклятые
сокровища…», — тянул измотанный
бедняга, потерявший товарища при
попытке проникнуть в древнюю тайну.
Хитрюга Даймон, заполучив
необходимые крохи информации,
устремляется к заветной цели,
попутно наживая кровных врагов.
Хвост из мстительного мафиози и его
шестерок сбросить непросто. Более
того, нас вынудят помогать
дураковатым бандюгам. По авторской
прихоти управление пару раз
переходит к тупому верзиле. Редкие
минуты перевоплощения запомнятся
необузданным желанием «глотнуть
чего-нибудь» и бредовой партией в
кости. Изнуряющая мини-игра — лишь
кирпичик в кладке уготовленных
испытаний.
Если «Злой, плохой и
трезвый» (предыдущий квест
от Litera) показался кому-то
перенасыщенным подобными
вставками, то с «Амулетом»
все куда серьезнее. Шагу нельзя
ступить, чтобы не вляпаться в
бородатую аркаду/головоломку. То
собери записку из обрывков, то
ханойские чемоданы разложи, то по
бутылкам попали из револьвера, то
усиди за штурвалом самолета, то
мелодию воспроизведи по памяти… В
Лондоне, в пустыне и в Тибете — нигде
не скрыться от дряхлых, поношенных
развлечений из сундучка кочующего
мастера-затейника. Стоит чуть-чуть
продвинуться по условно-досрочной
сюжетной линии, и в награду градом
хлынет очередной ретро-коктейль.
Национальная традиция. На
подступах к финалу ее ощущаешь
особенно сильно.
Я тут кожаные куртки продаю
Другая национальная традиция —
неиссякаемый юмор, выуженный из
глубин закостенелого сознания.
Отчебучивая по несколько шуток на
любой безобидный жест мышкой,
персонажи не упускают возможности
пройтись по национальным
стереотипам и блеснуть скудоумием
в поиске ответов на вопросы.
Неаккуратные пародии на «Пятый
элемент», «Джеймса Бонда» и
сами-догадайтесь-кого скрашивают
бескомпромиссную линейность и
собачье обнюхивание углов. Однако
не затертыми штампами и не ужасными
роликами страшит тысячная по счету
поделка от отечественных
программистов. Отпугивает то
бездушие, угрюмое безразличие к
собственному детищу, сквозящее в
каждом кадре, каждой реплике и
путаном витке истории. Приковать
цепями любопытства, заинтриговать,
продержать в напряжении вплоть до
конца, подкачивая адреналин в кровь…
Кому это нужно Русский квестЪ — как
питекантроп дальше базовых
понятий о жизни в рамках
цивилизации не видит, зато активно
плодится и дубиной машет на совесть.
Авось, такими темпами лет через 500 и
эволюционирует в человека.
Скачали: 8074 раза
Год выпуска: 2008
Установка русификатора для игры Даймон Джонс. Амулет мира:
1. Скачайте русификатор для игры Даймон Джонс. Амулет мира.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Даймон Джонс. Амулет мира.
Русификатор для игры Даймон Джонс. Амулет мира переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.