Русификатор для Dungeons and Dragons Daggerdale
Русификаторы
На этой странице вы можете скачать русификатор для Dungeons and Dragons Daggerdale. Здесь вы можете скачать русификатор для версии игры 1.0 и выше.
Русификатор текста для игры Dungeons and Dragons Daggerdale (полный перевод игры)
Размер файла: 23 мб
Авторы перевода: MAZE
Описание: Поклонники настольных RPG приняли
четвертую редакцию Dungeons Dragons
неоднозначно, и дело даже не в том,
хороша она или плоха. Нет ничего
удивительного, что «ролевики»
скептически воспринимают новую
версию правил, — мало кто хочет
собирать коллекцию нужных книг с
нуля. Качественная компьютерная
игра могла бы показать публике — не
так страшна «четверка», как ее
малюют. Вот если бы Neverwinter
от Cryptic Studios оказалась первым
проектом на ее основе… Однако
жадная Atari спешила «состричь купоны»
с лицензии и выбросила в службы
цифровой дистрибуции жалкую экшен/RPG
Daggerdale.
Встречают по обложке
Разработчиков из Bedlam Games стоит
похвалить разве что за честность.
Они не бросали все силы на пафосный
пролог, не мастерили обманчивую «демку»
из лучших эпизодов, не монтировали
красивые рекламные ролики. Daggerdale
выглядит как дешевка, и это ясно
сразу.
Тот, кто не внял гласу разума и
потратил 15, пожалеет, едва дойдет
до выбора персонажа. О да, создать
героя нам не дают — только ткнуть
пальцем в один из готовых шаблонов.
Набор бедноват человек-воин,
эльфийка-разбойник, дварф-жрец и
полурослик-волшебник. Затем авторы
позволят раскидать несколько
баллов по талантам и приемам.
Особенно не обольщайтесь — то, на
каком типе оружия специализируется
ваш боец, слабо влияет на геймплей.
А больше ничего поменять нельзя.
Такой же ущербной «прокачка»
будет и дальше — вплоть до
максимального десятого уровня.
По окончании возни с аватаром Bedlam
подсовывает одну из худших
заставок за всю историю жанра.
Неизвестная женщина телепортирует
«приключенцев» ко входу в
подземелье и выдает примерно
следующее «Простите, что я вас тут
собрала, но объяснять некогда —
страна в опасности Вперед, то есть,
вниз Ура А мне с вами ни-ни, я
побежала»
Из убогого слайд-шоу можно понять,
что события разворачиваются в
Дейллендс, одной из областей мира
Forgotten Realms. Сюда тянет свои щупальца
организация Зентарим,
прислуживающая злобному богу Бейну.
Звучит как абракадабра Сочувствую.
Внятных описаний в Daggerdale
нет, так что в перипетиях сюжета
разберутся лишь те, кто не
понаслышке знаком с Dungeons Dragons.
Dungeons Crawlers
Впрочем, было бы что терять.
Споткнувшись на старте, сценарий
кувырком летит под откос. На
протяжении всей игры вас ждет
унылая беготня по пещерам.
Единственный мало-мальски
оригинальный поворот в начале
третьей главы — настоящий глоток
свежего воздуха. Но через полчаса
фантазия вновь вязнет в смрадном
болоте рутины.
Другая проблема — чудовищная
графика. Столь низкая детализация и
бедные визуальные эффекты — позор
даже для бюджетной поделки. С
выключенной мини-картой вы в два
счета заблудитесь в коридорах,
размноженных под копирку и
заставленных тысячами бочек с
«лутом». А уж на квадратные головы
NPC без слез не взглянешь.
Да, если бы Daggerdale могла
предложить захватывающий игровой
процесс, мы закрыли бы глаза на
недостатки. Но, помимо стандартного
избиения монстров, хвалиться Bedlam
нечем. «Тактика» бесхитростна —
чередовать три спецприема и
долбить врагов обычными ударами,
пока «тяжелая артиллерия»
перезаряжается. Именно так
выглядят лобовые попытки перенести
механику Diablo на
консольные геймпады — скучно и
коряво. Окончательно портит
сражения «респаун» неприятели
пачками возникают из эфира прямо
перед носом. По сравнению с этой
наглостью подкрепления в Dragon Age
2 — образец добродетели.
Извращенная система квестов
подводит черту под жуткой картиной.
После того как игрок пообещал
одному из персонажей взяться за его
задание, у остальных жаждущих
помощи пропадает дар речи. Вместо
того чтобы скопом выполнить все
миссии, связанные с определенной
локацией, приходится каждый раз
мотать круги туда-обратно. Такие
выкрутасы напоминают худшие
корейские MMORPG. К слову, поручения
действительно недалеко ушли от
тупого «гринда» — здесь редко
просят о чем-то, кроме охоты за
головами или поиска предметов.
Особенно умиляют диалоги,
представленные кряхтением и
фырканьем на разный лад и неизменно
завершающиеся двумя вариантами
ответа «согласиться» и
«отказаться».
Друзья-реаниматологи
Daggerdale не спасает даже
режим совместного прохождения,
хотя лезть в нее в одиночку — чистое
безумие. То, что вы рискуете уснуть
во время схватки с 4579-м гоблином, —
не самое ужасное. Гораздо обиднее,
если ваш герой не сумеет одолеть
«босса», путь к которому занял 20-30
минут. Игра отбросит его к точке
сохранения (пройденной неизвестно
когда), возродит убитых противников,
отберет найденные вещи и
заработанный опыт. С верным
товарищем, конечно, смерть не
страшна. Тащить покойников в храм
не нужно — достаточно подбежать к
телу и нажать на кнопку «E», пока
таймер не отсчитал 20 секунд.
Правда, приятным мультиплеер все
равно не назовешь. Во-первых, он
построен на безнадежно устаревшей
сетевой службе GameSpy Arcade. Во-вторых, Daggerdale
кишит всевозможными программными
ошибками, вроде падений сквозь пол
или исчезающего снаряжения.
Хватает и банальных технических
ляпов. Например, не присоединившись
к матчу, нельзя узнать сведения о
его участниках и текущем задании.
Разработчики могли забыть об этом,
только если им было наплевать на
своих игроков. Похоже, так и есть.
После знакомства с Daggerdale
для Atari надо желать лишь одного –
пусть она поскорее разорится. Увы,
продукт такого качества не тонет –
у Bedlam Games запланированы еще две игры,
посвященные приключениям на 11-20 и
21-30 уровнях.
Скачали: 9257 раза
Год выпуска: 2011
Установка русификатора для игры Dungeons and Dragons Daggerdale:
1. Скачайте русификатор для игры Dungeons and Dragons Daggerdale.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Dungeons and Dragons Daggerdale.
Русификатор для игры Dungeons and Dragons Daggerdale переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.