Русификатор для Путешествие Алисы
Русификаторы
Добро пожаловать на
APKProg.COM! Если вы искали актуальный и рабочий русификатор для
Путешествие Алисы, вы попали в правильное место. Здесь вы можете скачать русификатор для версии игры 1.0 и выше. На этой странице представлен русификатор от автора как The Company, в ближайшее время мы добавим больше файлов для этой игры от других авторов.
Русификатор текста для игры Путешествие Алисы (полный перевод игры)
Размер файла: 1 мб
Авторы перевода: The Company
Описание: Представьте, что кто-то взял один
из любимых мультфильмов вашего
детства и надругался над ним.
Бессердечный тип, злорадствуя,
покромсал историю, выбивая из нее
самое ценное, перерисовал
персонажей в манере начинающего
карикатуриста, исковеркал чарующие
музыкальные фрагменты на свой
извращенный вкус и (о боже) одарил
героев голосами скучающих актеров
погорелого театра. Детским мечтам
нанесен жестокий удар, верно
Девка из прошлого
Похожее чувство я испытал при
прохождении «Путешествия
Алисы». По странной
случайности игра стала второй
поделкой на основе одноименного
произведения уважаемого и
обожаемого фантаста Кира
Булычева, причем приключения эти
обласкала компания «Акелла». В
принципе, задумка понятна
анимационный хит начала 80-х «Тайна
третьей планеты» знают и любят,
прямо скажем, многие.
Соответственно, ностальгические
нотки должны привести к лотку в
первую очередь зрителей, а не
читателей. Но зачем же обманывать,
указывая на связь продуктов
непосредственно с книгой (в конце
концов, сценарий для экранизации
писал сам Булычев) Для охвата
еще большей аудитории
Однако и тут неувязочка. Дело в
том, что оба коллектива (а
разработкой «ПА»
занималась Step Creative Group), судя по
всему, первоисточника в глаза не
видели. Умудрившись опустить
подробности оригинала и заметно
порезать художественную
постановку, они выдали нечто гадкое
и ущербное. Нам остается лишь
вздыхать…
То, что всячески разлагало
компьютерную «Тайну третьей
планеты», характерно и для
«Путешествия Алисы»,
только с ударением на слове «квест».
Итог жалких попыток следовать по
стопам Алисы Селезневой, «девочки
из будущего», — натянутая
сюжетная линия, выраженная, как
правило, в однотипных роликах
виновница торжества и ее отец
восседают за мониторами,
выслушивая бедолаг с заученными
просьбами. Пришел, увидел, помог,
получил новое задание. Какая
глубина повествования, какой
литературный язык Все коротко,
отрывисто и бесцветно.
Рассчитано сие творение на «детей
младшего и среднего школьного
возраста». Много ли надо ребенку
в эти годы Правильно, пара кликов
по нужным объектам, несколько
туманных операций с предметами,
горстка вставных аркад, изрядно
треплющих нервы, — около трех часов
подобного «развлечения»
обеспечены. Вообще-то авторы могли
бы и постыдиться преподносить
доверчивым цветам жизни скомканный
и занудный сценарий. Чай, не циников
растим. Увы, очередной расстрел
метеоритов в открытом космосе (с
предшествующей сборкой катера — «сотни
возможных вариантов» на исход
полетов не влияют) внезапно
прерывается критической ошибкой, и
нас благополучно выкидывают на
рабочий стол. Бедные, бедные дети
младшего и среднего школьного
возраста…
Птица Говорун отличилась
Кстати, забавно смотреть, как
художники «пытались» создать
новый мир, ничем не связанный с
вселенной мультфильма. Маленькая
героиня с двумя косичками — еще куда
ни шло. Но почему профессор
Селезнев, Зеленый, доктор Верховцев,
Весельчак У, ушаны так
подозрительно напоминают киношных
прототипов Уж не лень ли овладела
мастерами кисти и графического
редактора Да нет, поглядите вот
вам некий уродец, смахивающий на
ссохшегося от старости Ктулху.
Громозека, собственной персоной. А
роботы, порожденные той же неуемной
фантазией Тихий ужас…
Угнетающая низкобюджетность
выпирает отовсюду. «Отменная
мультипликационная графика» на
поверку оказалась простенькой
двумерной картинкой, лишенной
деталей, красок и выразительности.
С «превосходной анимацией» и
того хуже с черепашьей скоростью
плывет Алиса навстречу
приключениям, неохотно поднимает
руки для выполнения однообразных
действий. О прочих даже говорить не
хочется один застыл, другой заснул,
третий сломался, четвертый от
рождения парализован… И все это —
под неизменно сонные, монотонные
мелодии, в которых не осталось и
следа от потрясающих композиций А.
Зацепина, волшебных, необычайных
по тем временам электронных трелей.
Вы ведь таким рисовали себе будущее
Возможно, «Акелле» и Step Creative
Group стоило бы ознакомиться с
творчеством незаурядного писателя,
над которым они усердно измывались,
но… Тогда разработчики могут
взяться за новый «квест по
мотивам» любви моего (да и не
только моего) детства — «Заповедника
сказок». Так что лучше уж не надо.
Скачали: 10290 раза
Год выпуска: 2005
Установка русификатора для игры Путешествие Алисы:
1. Скачайте русификатор для игры Путешествие Алисы.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Путешествие Алисы.
Русификатор для игры Путешествие Алисы переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.